Впечатления / Eindrücke 2014

«Музыка нас связала…»

15.10.2014
Гости из Дюссельдорфа: жить в России сложно, но безопасно
«Музыкальный мост» соединил Германию и Россию год назад. А за два года до этого, в 2011-м, руководительницу музыкально-поэтического клуба «Консонанс» Ирину Радченкову посетила идея о создании совместного культурного проекта.
Начинание старооскольских поэтов и музыкантов поддержал житель Дюссельдорфа Дмитрий Метцлер — руководитель гитарного клуба «Адажио» и региональной молодёжной организации российских немцев. Прошлым летом делегация самодеятельных артистов Белгородской области посетила Северную Рейн-Вестфалию и осталась в полном восторге от приёма, устроенного немецкими друзьями. А этой осенью представители германской самодеятельности прибыли в Старый Оскол с ответным визитом.
mm
Неделя оказалась для немцев богатой на впечатления. Ежедневные концерты творческих коллективов, поездки в Белгород и Лапыгино, мастер-класс по китайской живописи в частной картинной галерее, экскурсия в самые потаённые глубины Белгородчины – подземный монастырь в Холках, посещение смотровой площадки Лебединского ГОКа не оставили равнодушными обычно сдержанных германцев. Помехой для общения не стали ни языковой барьер, ни разница в менталитетах. Особенно порадовало гостей то, что они ошиблись в своих ожиданиях:
- Я впервые ехал в Россию и, честно говоря, боялся за свою жизнь, — признался «Новостям Оскола» один из членов делегации, телеоператор и по совместительству – музыкант-барабанщик самодеятельного коллектива, Оливер Хеммельманн. – Наши СМИ на разные лады сообщают, что в России идёт война…
- Зато теперь вы можете рассказать своим согражданам, что в ваших газетах не всегда пишут правду. Ведь вы лично убедились: в России войны нет!
- Я сам видел по телевизору: между западной и восточной частями Украины существует напряжённость, — не сдавался Оливер.
- Но разве ваше телевидение не упоминает, что Украина – это другое государство?
Встречный вопрос вызвал некоторое удивление у почтенного бюргера. Похоже, не все немцы видят разницу между Россией и Украиной. А может быть, неловкость возникла из-за трудностей перевода… Впрочем, было и ещё кое-что, вызвавшее у Оливера и его друзей искреннее недоумение:
- Я ходил по вашим магазинам, сравнивал цены с нашими. Я ничего не понимаю!  — горячился немец. — Объясните, как вы ухитряетесь жить, не отказывая себе в необходимом?! Ведь это невозможно! Я инженер-электронщик по образованию, хорошо знаю математику, я считал раз за разом – но неизменно оказывался «в минусе»… Как вы существуете при таких расходах с вашим уровнем зарплат?
Как было объяснить практичному инженеру тайны и загадки российской жизни? Согласитесь, порой и сами мы не понимаем: как можем жить-поживать, да ещё и добра наживать с нашими-то доходами, да при наших ценах… Пришлось переводчику растолковывать дотошным немцам смысл замечательной русской пословицы «Голь на выдумки хитра». От восторга вестфалец хохотал до слёз и хлопал себя по коленкам.
- Вообще же мне очень понравилась Россия и особенно – Старый Оскол, – вдоволь насмеявшись, сказал герр Хеммельманн. – Я нигде и никогда не видел такого гостеприимства и доброжелательности. В Германии давно не встретишь настолько искренней сердечной дружбы, готовности помочь. Ещё меня удивило, что при такой огромной территории в России зачем-то продолжают строить многоквартирные «высотки». Мне кажется, жизнь в многоэтажках разобщает людей. Как прекрасно было бы, если бы все люди жили в удобных домах с небольшим участком своей земли, за низенькими заборчиками, чтобы можно было прямо через них пожать друг другу руки! Я – за мир во всём мире, и уверен: пока мы с вами вместе занимаемся музыкой – нам не нужно оружие, нам не нужны войны! Наши песни – о мире и дружбе, о любви и доброте, о детях и красотах природы. Это вечные ценности и для России, и для Германии.
Наталья ЧЕРНОВА,
фото Ирины РАДЧЕНКОВОЙ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Музыкальный мост" Россия-Германия

13 октября 2014     Музыка
13
был вчера в 19:48

Согласно германо-российскому проекту обмена специалистами в 2013 г. поэты, музыканты, исполнители авторской песни и классической гитарной музыки: поэт, член союза писателей России, лауреат множества фестивалей авторской песни Сергей Постолов (руководитель клуба авторской песни «Грань» с.Покровка, Волоконовского р-на), поклонник рон-к-ролла и бард-рока, гитарист-импровизатор, виртуозно владеющей губной гармошкой и сочиняющий очень позитивные энергичные песни - Валерий Лотков; художница, поэт, музыкант – композитор, необычайно активная творческая личность Татьяна Марюха; исполнитель авторских песен, студент Белгородской строительной академии им. Шухова, будущий служащий МЧС - Александр Малакеев; поэт, преподаватель французского и немецкого языков - Елена Олейникова, семейный дуэт исполнителей и авторов Татьяны и Ирины Радченко (руководитель музыкально-поэтический клуб «Консонанс» г. Старый Оскол), гитарист Илья Барышников – студент московского специального института искусств. руководитель студии эстрадного вокала «Поколение NEXT», музыкант-теоретик, режиссер, создатель театра песни Елена Озерцова побывали на Земле Северной Рейн Вестфалии.
В этом году состоялся ответный визит немецкой делегации в Старый Оскол. Гости побывали в Белгороде, Холках, карьере ЛГОКа, ДК с.Лапыгино, художественной галерее «Блик».
9 октября в Старооскольском Центре культуры и искусств состоялся концерт Международный музыкальный мост.
























Осенним теплым вечером
Гуляла по Мосту.
И все, кто мне встречался
Улыбались за версту.
Все люди музыкальные,
Здесь «ПОКОЛЕНИЕ NEXT»
Запели «Love me tender»
И был понятен текст.
«Милонгу» на гитаре
Классической играли –
Так тронула за душу,
Что слезы защипали.
Прекрасные сонеты
Читали там поэты.
И новые нюансы
Слышны у «Консонанса».
Собрались неспроста у этого Моста:
Соединила музыка добрые сердца:
Немецкие и русские
Война им не нужна.
Старый Оскол, специально для 4725.ru Светлана Михалёва